Týdeník Veřejná správaInformace
Evropská komise podniká kroky proti šestnácti členským státům, aby napravila porušování právních předpisů Unie. Komise formálně požádá Rakousko, Belgii, Francii, Německo, Řecko, Lucembursko a Nizozemsko, aby změnily své právní předpisy, které požadují státní příslušnost členského státu pro výkon povolání notáře v daném státě, což je v rozporu s pravidly o svobodě usazování podle Smlouvy o ES.
Tyto žádosti mají podobu “odůvodněného stanoviska”, které je druhou fází řízení pro porušení Smlouvy podle článku 226 Smlouvy o Evropských společenstvích. Neobdrží-li Komise do dvou měsíců uspokojivou odpověď, může věc předložit Evropskému soudnímu dvoru. Komise rovněž požádala Česko, Estonsko, Maďarsko, Lotyšsko, Litvu, Maltu, Polsko, Slovensko a Slovinsko, aby předložily připomínky k podobným právním předpisům ve svých zemích. Tyto žádosti mají podobu “výzvy”, která je první fází řízení pro porušení Smlouvy podle článku 226 Smlouvy o ES. Bude-li se Komise po přezkoumání vyjádření domnívat, že jsou právní předpisy v rozporu s pravidly Smlouvy o ES, může rozhodnout, že dotčeným členským státům zašle odůvodněné stanovisko, kterým je formálně požádá o změnu jejich právních předpisů. Komise rozhodla zaslat odůvodněné stanovisko Německu, Rakousku, Belgii, Francii, Řecku, Lucembursku a Nizozemsku, neboť tyto členské státy umožňují přístup k povolání notáře a jeho vykonávání pouze svým státním příslušníkům. Komise se domnívá, že tato podmínka státní příslušnosti je v rozporu se svobodou usazování podle článku 43 Smlouvy o ES a není odůvodněná s ohledem na článek 45 Smlouvy o ES, který stanoví výjimku pro činnosti spjaté s výkonem veřejné moci. Taková účast totiž může být podle judikatury Soudního dvora pouze přímá a specifická. Komise je však toho názoru, že ve skutečnosti tomu tak není, neboť notář nemůže prosazovat rozhodnutí proti vůli jedné ze stran, které radí. Jinými slovy neřeší a tedy nevykonává pravomoci jménem státu. Pokud jde o vysokou úroveň odbornosti, kterou povolání notáře vyžaduje, existuje méně omezující prostředek pro její zajištění, a to uplatňování směrnice 89/48 o obecném systému pro uznávání diplomů, který díky testu schopností (nebo zkušební době) umožňuje ověřit potřebné znalosti z vnitrostátního práva. Skutečnost, že směrnice nebyla transponována, představuje druhý žalobní důvod odůvodněného stanoviska, pokud jde o uvedené členské státy, s výjimkou Francie, která směrnici transponovala. Španělsko, Itálie a Portugalsko zrušily podmínku státní příslušnosti, kterou pro notáře vyžadovaly. Zrušení této podmínky neznamená změnu statusu notářů, zejména vyhrazení některých činností.
Portugalsko však ještě netransponovalo směrnici 89/48 pro povolání notáře. Proto Komise rovněž rozhodla, že Portugalsku zašle odůvodněné stanovisko.
Vzhledem k tomu, že stejná podmínka státní příslušnosti platí v Česku, Estonsku, Maďarsku, Lotyšsku, Litvě, na Maltě, v Polsku, na Slovensku a ve Slovinsku, Komise rovněž rozhodla zaslat těmto státům žádosti o informace formou výzvy. Výzva, která je první fází řízení podle článku 226 Smlouvy, se rovněž týká odmítnutí transponovat směrnici 89/48 o obecném systému uznávání diplomů.
-nf-